Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*sakyrtkaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"tickface="Times New Roman Star"клещ
face="Times New Roman Star"saqyrqu (MK)face="Times New Roman Star"sakyrg|a, dial. sag|ra
face="Times New Roman Star"saqurg|a (AH)

face="Times New Roman Star"saqyrtqy, saqartqy, saqatqy
face="Times New Roman Star"saqyrtGaface="Times New Roman Star"sag|artxyface="Times New Roman Star"sartqaface="Times New Roman Star"sartqa

face="Times New Roman Star"sax|syrg|a 'fly'
face="Times New Roman Star"sarg|y


face="Times New Roman Star"qasartqy

face="Times New Roman Star"saqyrg|a


face="Times New Roman Star"qasartqyface="Times New Roman Star"VEWT 396, Лексика 183, EDT 816.
face="Times New Roman Star"*sia:k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to think, contemplate, worry 2 to miss 3 intelligence 4 thought, worry 5 to read 6 to remember 7 mourning, sad remembranceface="Times New Roman Star"1 думать, размышлять, грустить 2 скучать 3 разум 4 мысль, волнение 5 читать 6 помнить 7 оплакивание, печальное воспоминаниеface="Times New Roman Star"saq- 1, saqys? 4 (OUygh.)face="Times New Roman Star"saq-, sag|yn- 1, saqys? 4 (MK)face="Times New Roman Star"sag|y 7face="Times New Roman Star"sag|y 4, sag|yn- 2face="Times New Roman Star"sag|yn- (Буд.) 2, sag|y (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"so|g|in- 2face="Times New Roman Star"seg|in- 2

face="Times New Roman Star"sa:Gyn- 2face="Times New Roman Star"sag|yn- 2


face="Times New Roman Star"s?og|ъs? 4face="Times New Roman Star"a:x- 5, ag|yn- 2, 6face="Times New Roman Star"a:k- 5, agyn- 2, 6face="Times New Roman Star"sag|yn- 2, 6, sag|ys? 3
face="Times New Roman Star"sag|yn- 2face="Times New Roman Star"sag|yn- 2face="Times New Roman Star"sag|yn- 2face="Times New Roman Star"hag|yn- 2

face="Times New Roman Star"sag|yn- 1, 2face="Times New Roman Star"sag|yn- 1, 2
face="Times New Roman Star"sag|yn- 2face="Times New Roman Star"Мудрак 113-114, VEWT 395, EDT 813, Федотов 2, 464, Stachowski 28, 41 (confused with *sa.k-, from which it is often really hard to distinguish), ЭСТЯ 7. Voicing of medial -k- is regular after a long vowel (but it is somewhat strange in MK's text - note also its absence in saqys?).
face="Times New Roman Star"*saranface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"miser, miserlyface="Times New Roman Star"скупой, скрягаface="Times New Roman Star"saran (OUygh.)face="Times New Roman Star"saran (MK)
face="Times New Roman Star"saran
face="Times New Roman Star"saran|face="Times New Roman Star"saran|face="Times New Roman Star"saran



face="Times New Roman Star"saran, saram

face="Times New Roman Star"aran|



face="Times New Roman Star"saran|
face="Times New Roman Star"haran

face="Times New Roman Star"saran, saran|face="Times New Roman Star"saran|

face="Times New Roman Star"VEWT 403, EDT 853-854, ЭСТЯ 7. Cf. Chuv. soran 'wound, loss, damage'.
face="Times New Roman Star"*sarga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a plant which grows in damp places 1 a plant growing in saline groundsface="Times New Roman Star"1 растение, живущее во влажных местах 2 растение, живущее на солончакахface="Times New Roman Star"sarg|an 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"sarg|an, sarg|an qamys? 2 (MK)





face="Times New Roman Star"saraGan 'скумпия (кустарник)'




face="Times New Roman Star"? surъx s@lli 'овсяника овечья' (? Дмитриева 1988, 42; lit. 'sheep oats')













face="Times New Roman Star"EDT 849, VEWT 403. Cf. also *siar/ 'reed' (in Oghuz languages, see under *siar/ 'marsh' - perhaps a contamination), as well as some forms dealt with under *sarymsak (v. sub *sera).
face="Times New Roman Star"*sarync?gaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"locustface="Times New Roman Star"саранча
face="Times New Roman Star"saryc?g|a (MK)

face="Times New Roman Star"sarync?qan (AH)




face="Times New Roman Star"sarysxa, sarync?qa 'a k. of dragonfly'
face="Times New Roman Star"sarys?qa, sarysqa















face="Times New Roman Star"EDT 845, VEWT 404, ЭСТЯ 7, Лексика 187 (confused with *siaryg| 'yellow').
face="Times New Roman Star"*siarygface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 yellow 2 whiteface="Times New Roman Star"1 желтый 2 белыйface="Times New Roman Star"s/aryg| (Orkh.), saryg| (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"saryg| (MK)face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"saryg| 1 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"sariq 1face="Times New Roman Star"seriq 1face="Times New Roman Star"saryg| 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sa:ry 1face="Times New Roman Star"saryg| 1
face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sa:rug| 'orange'face="Times New Roman Star"s?orъ 2face="Times New Roman Star"arag|as 1; ary: 'butter'face="Times New Roman Star"ary: 'butter'face="Times New Roman Star"saryg| 1face="Times New Roman Star"saryg| 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"hary 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"sary 1face="Times New Roman Star"VEWT 403-4, EDT 848, Лексика 601, Федотов 2 462-463, ЭСТЯ 7, Stachowski 37. Vowel length in Turkm. and Khal. must be secondary (influenced by forms like Mong. sa:ral 'yellowish'?). Bulg. > Hung. sa/r, sa/rga, dial. sa/rog 'yellow', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 227.
face="Times New Roman Star"*sAr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to filter, separate 2 to be filtered, separated 3 sieve for filtering liquidsface="Times New Roman Star"1 процеживать, отделять 2 процеживаться, отстаиваться 3 сито для процеживания жидкостей
face="Times New Roman Star"sarma- 2, sarym 3 (MK; EDT 852-853: serme-, serim)

face="Times New Roman Star"sar- 1 (Diz.)



face="Times New Roman Star"sarGan 'milk product made of boiled milk together with the contents of the stomach of a newborn lamb'


















face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sarymsakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 garlic 2 rhubarbface="Times New Roman Star"1 чеснок 2 ревень
face="Times New Roman Star"sarmusaq, samursaq 1 (MK)face="Times New Roman Star"sarmysak 1face="Times New Roman Star"sarymsaq 1face="Times New Roman Star"sarymsaq 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"sarimso|q 1face="Times New Roman Star"samsaq 1face="Times New Roman Star"samsaq 1face="Times New Roman Star"sarymsaG 1face="Times New Roman Star"sarymsaq 1


face="Times New Roman Star"sarymsaq 1


face="Times New Roman Star"sarapsa 2
face="Times New Roman Star"sarymsaq 1face="Times New Roman Star"sarymsaq 1face="Times New Roman Star"sarymsaq 1face="Times New Roman Star"harymhaq 1face="Times New Roman Star"sarysmax 1face="Times New Roman Star"sarmusaq 1face="Times New Roman Star"sarymsaq 1face="Times New Roman Star"sarymsaq 1face="Times New Roman Star"samsax 1face="Times New Roman Star"samursaq 1face="Times New Roman Star"VEWT 404, EDT 853, Лексика 144, ЭСТЯ 7. Turk. > Mong. sarimsag| (see TMN 3, 248, Щербак 1997, 144). Cf. also Khak., Oyr. sarg|aj 'саранка', Kirgh. sargaldak 'a k. of plant with yellow flowers', Kaz. sarg|aldaq 'tulip'.
face="Times New Roman Star"*sarpface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"difficultface="Times New Roman Star"трудныйface="Times New Roman Star"sarp (OUygh.)face="Times New Roman Star"sarp (KB)face="Times New Roman Star"sarp
face="Times New Roman Star"(MKypch.) sarp (CCum., Houts.)


face="Times New Roman Star"sarpface="Times New Roman Star"sarp


















face="Times New Roman Star"VEWT 404, EDT 845.
face="Times New Roman Star"*sAr/ak / *sArk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to become numb 2 hoar-frost 3 cold windface="Times New Roman Star"1 неметь, цепенеть 2 иней 3 холодный ветер
face="Times New Roman Star"sarq- 1, sarqym 2 (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) sazaq, sazag|an 3
face="Times New Roman Star"(Xwar., MKypch.) sarq- 1 (Qutb, AH)


face="Times New Roman Star"sazaG 3
face="Times New Roman Star"sarnax 3 (Kach.)





face="Times New Roman Star"sarg|y- 'to nag, feel pain'

face="Times New Roman Star"sazar- 1face="Times New Roman Star"sazar- 'to be bored'






face="Times New Roman Star"EDT 848, 849. Лексика 42, 43. Despite EDT 847, the basic meaning is not "weak downward movement with no force behind it": in fact we have here a confusion of several originally different roots (see *sark- 'overflow, drip'; *sal- 'put down, lower', with the derivative *salk- which has influenced the meaning of *sark- in some languages).
face="Times New Roman Star"*sark-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to drip, oozeface="Times New Roman Star"капать, стекать по капле, сочиться
face="Times New Roman Star"sarq- (MK)
face="Times New Roman Star"sarqy-face="Times New Roman Star"sarq- (AH)face="Times New Roman Star"sa(r)qi-


face="Times New Roman Star"sar(y)q-face="Times New Roman Star"saryx-


face="Times New Roman Star"s@rg|@n-

face="Times New Roman Star"saryq-
face="Times New Roman Star"saryq-face="Times New Roman Star"saryq-, sarqy-face="Times New Roman Star"sarq-face="Times New Roman Star"harqy-

face="Times New Roman Star"sarq-, sarx-face="Times New Roman Star"saryq-
face="Times New Roman Star"sarq-face="Times New Roman Star"VEWT 404, EDT 847-848, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sa.r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to wind aroundface="Times New Roman Star"обматывать, завертывать
face="Times New Roman Star"saru- (MK)face="Times New Roman Star"sar-face="Times New Roman Star"sar-face="Times New Roman Star"sar- (AH, Pav. C.)


face="Times New Roman Star"sary-face="Times New Roman Star"sara-face="Times New Roman Star"sary-


face="Times New Roman Star"syr-








face="Times New Roman Star"sar-face="Times New Roman Star"sar-, sary-


face="Times New Roman Star"EDT 844, VEWT 402, ЭСТЯ 7. Turk. *sary-k > WMong. sarig|, Kalm. sa"rig| 'ring for binding a horse' (cf. Chag. sar-c?a, Khak. sar-c?yn id.), see KW 318-319, VEWT 403.
face="Times New Roman Star"*sia:l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 wild 2 to be astonished 3 to slanderface="Times New Roman Star"1 дикий 2 быть изумленным 3 клеветать
face="Times New Roman Star"sas? 1 (MK)face="Times New Roman Star"s?as?- 2




face="Times New Roman Star"c?as?- 2face="Times New Roman Star"c?a:s?- 2


face="Times New Roman Star"s?as?qa- 3face="Times New Roman Star"s?uldra 'pert'













face="Times New Roman Star"VEWT 405.
face="Times New Roman Star"*siat-ga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to oppress, ill-treat 2 to be ill-treated 3 to rave, be confusedface="Times New Roman Star"1 подавлять кого-л., беспокоить, мешать 2 подвергаться (чему-л.) 3 бредить, сбиваться с толкуface="Times New Roman Star"satg|a- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"satg|a- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"sata-s?- 1face="Times New Roman Star"satas?- 3face="Times New Roman Star"(MKYpch.) satg|a- (CCum.) 1


face="Times New Roman Star"sata-s?- 1face="Times New Roman Star"sata-s?- 2



face="Times New Roman Star"s?ot 'trouble, anxiety' (but Федотов 2, 463 derives it < Russ. счет)face="Times New Roman Star"atag|asta-




face="Times New Roman Star"satas- 3face="Times New Roman Star"hatas?- 3
face="Times New Roman Star"satas?- 1face="Times New Roman Star"satas?- 1

face="Times New Roman Star"satas?- 1face="Times New Roman Star"VEWT 405, EDT 800.
face="Times New Roman Star"*sa:bface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"word, speechface="Times New Roman Star"слово, речьface="Times New Roman Star"sab (Orkh.), sav (OUygh.)face="Times New Roman Star"sav (MK)face="Times New Roman Star"sav
face="Times New Roman Star"sav (AH)



face="Times New Roman Star"sa:v-c?y 'matchmaker', dial. sa:w

face="Times New Roman Star"sabyr (bic?ig) 'богатырское письмо'
face="Times New Roman Star"sъw|vъw| 'verse, poem'











face="Times New Roman Star"so:z?|i 'matchmaker' (ССЯ)
face="Times New Roman Star"VEWT 391, EDT 782-783, ЭСТЯ 7, Федотов 2, 20.
face="Times New Roman Star"*saba-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to beat, hit, fightface="Times New Roman Star"бить, драться
face="Times New Roman Star"savas?- 'to fight' (MK)face="Times New Roman Star"savas?-
face="Times New Roman Star"savas?- (Houts., Ettuhf.)face="Times New Roman Star"savas?-


face="Times New Roman Star"dial. savas?













face="Times New Roman Star"savas?-face="Times New Roman Star"savas?-


face="Times New Roman Star"VEWT 391, EDT 793, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sab-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be stopped, hindered, discontinued 2 to stop, finish 3 to turn off (the road) 4 to get rid of 5 to turn downwards, decline 6 to pass, pass awayface="Times New Roman Star"1 кончаться, останавливаться 2 переставать, прекращаться 3 сворачивать (с пути) 4 избавляться 5 склоняться книзу, удаляться, устраняться 6 проходить, исчезать
face="Times New Roman Star"savra- 1, savyl- 5 (MK)face="Times New Roman Star"sav- 4, savus?- 6
face="Times New Roman Star"sav- 3, 4 (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"so|w-, su:-, so|wul-, suwul- (dial.) 2

face="Times New Roman Star"sovul- 2, sovus?- 6face="Times New Roman Star"sow- 3, sowul- 2, 3













face="Times New Roman Star"saus?- 6face="Times New Roman Star"savus?- 6


face="Times New Roman Star"EDT 788-789, 791, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sabur-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to winnow, scatterface="Times New Roman Star"веять, рассеивать, разбрасывать
face="Times New Roman Star"savur- (MK)face="Times New Roman Star"savur-face="Times New Roman Star"suwyr-, sywyr- (dial.)face="Times New Roman Star"savur- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"sawur-face="Times New Roman Star"sowu(r)-
face="Times New Roman Star"sowur-face="Times New Roman Star"sowur-face="Times New Roman Star"sobyr-face="Times New Roman Star"sabyr-face="Times New Roman Star"sobyr-face="Times New Roman Star"savur-face="Times New Roman Star"sъw|vъw|r-

face="Times New Roman Star"sa:r-

face="Times New Roman Star"suwyr-face="Times New Roman Star"suwyr-
face="Times New Roman Star"suwur-
face="Times New Roman Star"savur-face="Times New Roman Star"suwyr-
face="Times New Roman Star"suwur-face="Times New Roman Star"VEWT 391, EDT 791, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sel/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to untieface="Times New Roman Star"развязыватьface="Times New Roman Star"sa"s?- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sa"s?- (MK)
face="Times New Roman Star"c?is?-face="Times New Roman Star"ja"s?- (Sangl.), sa"s?- (MKypch. - Houts.)




face="Times New Roman Star"sis-face="Times New Roman Star"s?es?-face="Times New Roman Star"c?ec?-
face="Times New Roman Star"sal-t-face="Times New Roman Star"es-
face="Times New Roman Star"c?es?-face="Times New Roman Star"c?e's?-face="Times New Roman Star"c?ec?-face="Times New Roman Star"s?es?-face="Times New Roman Star"s?es?-face="Times New Roman Star"sis-


face="Times New Roman Star"s?es?-
face="Times New Roman Star"c?ec?-face="Times New Roman Star"VEWT 413, EDT 857, Егоров 177, Федотов 2, 10.
face="Times New Roman Star"*sEc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to choose, selectface="Times New Roman Star"выбиратьface="Times New Roman Star"sec?- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sec?- (MK)face="Times New Roman Star"sec?-
face="Times New Roman Star"sec?- (IM, Pav. C.)


face="Times New Roman Star"sec?-face="Times New Roman Star"sec?-




face="Times New Roman Star"es- `to drag out the net'







face="Times New Roman Star"sec?-face="Times New Roman Star"sec?-


face="Times New Roman Star"EDT 794-795, VEWT 407, ЭСТЯ 7.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
103658213798101
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov